Amor 77 (μικροδιήγημα)

 
Y después de hacer todo lo que hacen, se levantan, se bañan, se entalcan, se perfuman, se peinan, se visten, y así progresivamente van volviendo a ser lo que no son.

από το Un tal Lucas (1979) του Julio Cortazar

– στα ελληνικά μια δική μου αποδοση (μονο για να μεταφέρω την εικόνα και οχι τις λεξεις)

Και αφού κάνουν ο,τι κάνουν, σηκωνονται, κανουν μπανιο, πουδράρονται, αρωματιζονται, χτενιζονται, ντυνονται και σιγα σιγα γινονται ξανά αυτό που δεν ειναι.

– μια μικρουμηκους αποδοση (των Ilana Haim, Florencia Novas και Lucía Benvenuto ) 

 Η ιστοσελιδα του Julio Cortazar  και η ιδια εικονα στην τελευταια στροφή του ποιηματος Los Amantes (1960).

προς το παρόν

L’optionnel est obligatoire

Αρχιζω σιγα σιγα να καταλαβαινω τι μου συμβαινει. Τι μου αρέσει.

Για παραδειγμα, να διηγουμαι ανεκδοτα. Εναν ολοκληρο χρονο στον σκοτεινο θαλαμο του ΠΟΦΠΑ, στην Ιριδα και όπου αλλού. Δε συγκρατησα σχεδόν τιποτα για τους χρόνους, τα υγρά και την υπομονή στο σκοτάδι. Αντιθετως, αφησα ανεξελεγκτη τη φαντασία μου, λασκαρα και αλλο τους χρονους αφηγησης, παρατηρησα τα λεπτά όρια κορυφωσης της αγωνίας και της κουρασης.

Η να διηγουμαι  ιστορίες, γενικοτερα. Εξ ού και η προτιμηση μου για τους παραμυθάδες. Αλλά και για άλλους πολιτισμoυς, της Λατινικής Αμερικής για παραδειγμα. Διηγήματα απο τον 8ο όροφο, αν θυμάμαι καλά .  Συνέχεια